El canto desde la lengua mixe

 La soprano mixe María Rey­na González alista el lanza­miento de su disco Orgullosa soy raíz, que lanzará de ma­nera independiente y estará integrado por 12 temas en len­gua mixteca, zapoteca, maya y mixe, en el marco del Año Internacional de las Lenguas Indígenas.

El álbum es una fusión del bel canto, las lenguas in­dígenas y la música clásica, con una ligera carga de jazz contemporáneo.

“Es lo que se hizo como ópera mixe, algo que está en proceso, porque realmen­te empezamos en 2014, y en 2018 fue cuando nos dimos a conocer”, señaló la sopra­no originaria de Santa María Tlahuitoltepec, Oaxaca, quien usa su talento para dar voz a las lenguas indígenas.

“Es muy hermoso poder cantarle a muchas personas y más, en lenguas”, refirió Ma­ría Reyna, quien descubrió su afición por el canto a los ocho años de edad, época en la que sólo hablaba lengua mixe.

Ahora canta en diversas lenguas, desde el maya, mix­teco, zapoteco y rarámuri, luego de que en 2014 –junto con su maestro de canto Joa­quín Garzón–, inició el pro­yecto Ópera Mixe, que da voz a las lenguas indígenas.

A sus 15 años, María Reyna salió de su comunidad, con el apoyo de sus padres y aún sin hablar bien español, rumbo a Guadalajara en busca de un sueño. Ahí comenzó su pre­paración vocal, de la mano de Garzón, quien de inme­diato descubrió su talento y potencial.

Joaquín Garzón le enseñó que para ser internacional se debe ser profundamente re­gional y, tras subir en 2012 a redes sociales un video con la interpretación del tema mixe Täak Unk (Madrecita), la fama le llegó.

Entonces nos pidieron un concierto y nos dijeron: ‘queremos escucharte cantar’, pero yo sólo tenía esa canción y dos piezas en italiano. Así que preparamos un reperto­rio más amplio en dos meses”, contó la cantante.

Pero en lugar de dedi­carse a la canción popular o a la ópera como se conoce, la soprano eligió hacer “can­tar en las lenguas indígenas de nuestro México, como el náhuatl, mixteco, zapote­co, maya y mi lengua mater­na, que es el mixe, para luego abordar las demás porque son 68 lenguas distintas”, expresó.

Fuente: www.excelsior.com.mx